Закладки


Поделиться

URL

Карьера / Коммуникации

На полуслове: что делать, если вас перебивают

07 марта 2017

На полуслове: что делать, если вас перебивают

Вы выступаете с презентацией о стратегии развития компании, и вдруг один из коллег вас перебивает на полуслове. Вы останавливаетесь, отвечаете на вопрос и продолжаете дальше — но лишь до следующей его ремарки. Знакомо? У каждого из нас есть коллеги, друзья или партнеры, которые, кажется, не способны дослушать до конца даже одно предложение. Как эффективно общаться с ними? Есть несколько тактических приемов. Но важно понимать, когда и почему люди вообще перебивают.

Разные культурные нормы. Когда я начинала встречаться со своим мужем, я постоянно его перебивала. Зная, что я обожаю аргументы, основанные на объективных данных и доказательствах, на одну из встреч он пришел с распечаткой исследования под названием «Параллельный разговор и организация очередности в беседе». Первое предложение звучало так: «Упорядоченное распределение возможностей для участия в социальном взаимодействии — одна из самых фундаментальных предпосылок устойчивой социальной организации».

Его прием сработал. После этого я начала стараться контролировать свою привычку перебивать, которую связывала со своими итальянскими корнями. (Итальянцы часто экспрессивны, многословны и склонны относиться к прерыванию речи как к признаку интереса к разговору, а не недостатка интереса к тому, что говорит собеседник.) Позднее я даже нашла некоторые доказательства того, что культура индивидуализма или коллективизма, к которой относятся собеседники, играет роль в их склонности перебивать.

В одном из исследований в пример приводятся японцы, культура которых отличается коллективизмом. В разговоре по-английски с американцами они были склонны переключаться со своего стиля общения (при котором обычно перебивают с целью облегчения сотрудничества, то есть для прояснения смысла сказанного) на более агрессивный американский стиль. При этом количество прерываний было выше в беседах между японскими и американскими участниками на английском языке, чем в разговорах между двумя участниками исследования из Японии на японском...

Показать полностью

Доступ к статье закрыт.
Чтобы прочитать статью целиком, оформите подписку.

У меня уже есть подписка

Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться
  • Александр Пащенко
    11.03.2017

    И что? Из личной встречи с аудиторией, которая предполагает возможность спора, в котором, как известно, "рождается истина", нам предлагают ограничить возможности аудитории реагировать на сказанное. Не лучше ли рассказать, как правильно вести спор, который может возникать во время доклада и корректно относиться к собеседнику, особенно если его ремарки содержательны?

    И что? Из личной встречи с аудиторией, которая предполагает возможность спора, в котором, как известно, "рождается истина", нам предлагают ограничить возможности аудитории реагировать на сказанное. Не лучше ли рассказать, как правильно вести спор, который может возникать во время доклада и корректно относиться к собеседнику, особенно если его ремарки содержательны?


САМОЕ ПОПУЛЯРНОЕ