Закладки


Поделиться

URL
***

Карьера / Личные качества и навыки

04 февраля 2009

It’s me they hear

Чего только я не делала за годы работы: переводила в суде и на банкетах, синхронила на международных конференциях, где присутствовали первые лица государств и монаршие особы, преподавала переводоведение в университете, принимала на работу и, увы, увольняла переводчиков. То есть перепробовала все, что только можно в этой профессии. И вот к какому выводу я пришла: на переговорах от переводчика требуются совершенно особые качества. Этому нельзя научиться. С этим надо родиться.

Я говорю об устном переводе лицом к лицу. Литературному переводу, безусловно, можно и нужно учиться у мастеров слова, но среди корифеев почему-то подозрительно много самоучек. Техническим переводчиком может стать любой образованный человек. Переводчик-синхронист (тот, кто говорит и слушает одновременно) — очень сложная профессия, но и здесь мастерство приходит с опытом, как у хирурга или летчика. А вот работа на переговорах требует находчивости, интуиции и незаурядных актерских способностей. Переводчик, как гипнотизер, способен многократно усилить или ослабить эффект сказанного.

Я впервые столкнулась с этим случайно. Дело было на ярмарке в Измайлово лет пятнадцать назад. Мы пошли с моим тогдашним американским боссом покупать ковер для его квартиры в Праге. Вошли на базар, а там глаза разбегаются: ковры шерстяные и шелковые, гладкие и с ворсом, иранские и туркменские, азербайджанские и дагестанские. Я лоббирую дагестанские, потому что Дагестан — моя любимая страна.

Там у каждого продавца своя выгородка из решеток, вроде вольера. Пока мы внутри одной клетки, ее хозяин бешено нас обольщает, хватает за руки и умоляет посмотреть, погладить товар. Но стоит перейти незримую границу и вступить в соседний вольер, первый продавец замолкает на полуслове (видно, такой этикет), а новый тут же затягивает свою хвалебную песнь.

Босс естественно по-русски ни бэ ни мэ. Я перевожу.
— Тысяча двести, — говорит продавец и добавляет еще куплет к своему панегирику.
— Двести, — отвечает американец, делая вид, что хочет ...

Показать полностью

Доступ к статье закрыт.
Чтобы прочитать статью целиком, оформите подписку.

У меня уже есть подписка

Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться


САМОЕ ПОПУЛЯРНОЕ