Любовь по пунктам | Большие Идеи

・ Этика и репутация

Любовь
по пунктам

В условиях контракта нет мелочей. Приходится сражаться за каждую букву, а не то получается «развод, детей в форточку!»

Автор: Евгения Чернозатонская

читайте также

Пандемия, ИИ, трансформация

Джо Маккендрик

Великие предприниматели прошлого. Николай Второв

Мария Макарушкина

Исследование: Болит душа? Примите обезболивающее…

Деволл Натан

Притча о монахе и страже

Розин Марк

Американцы любят Правильные Слова. Все эти Purpose, Intent, Mission… Если их переводить точно — получается жутко назидательно, а если чуть-чуть утрировать — смешно. В разгар затянувшихся переговоров с российским ФГУПом наш Procurement Manager изрекает:

«A contract is a meeting of minds». Эту фразу я слышала уже раз сто и поэтому перевожу по-своему: «Договор подряда — это как соединение двух сердец». Русские улыбаются, думая, что заказчик шутит, а американцы довольны: подрядчики вроде бы поняли, что нужно быть flexible! На самом деле наши давно усвоили: контракт с американцами — никакое не слияние сердец, а жесткая конфронтация. Не подписи брачующихся в ЗАГСе, а тот самый проклятый брачный договор, где предусмотрены все возможные «а что, если?». Некоторые пункты вызывают бешеное сопротивление. Item 3.5.7. «Alcohol testing» — проба на алкоголь у случайной 10-процентной выборки персонала в начале каждого рабочего дня.

«Что, и меня?» — кричит вальяжный директор ФГУПа. «Если вы попадете в десять процентов», — отвечают американцы. Переговоры прерываются. Директор ФГУПа звонит в свое министерство, жалуется, что им опять выкручивают руки.

Другой директор поумнее — ему плевать на 10-процентное тестирование, он борется с 10-процентным удержанием (retention). Американцы включили в контракт такой пункт: Each progress payment shall be for 90% of the value of Work completed by Contractor as of the working day nearest the mutually agreed cutoff date of the 26th of each month. The balance of 10% of the value of Work shall be deferred as Retention and shall be paid per article 5.4.9 below.

(Каждый промежуточный платеж должен составлять 90% от стоимости выполненных Подрядчиком Работ на 26 число каждого месяца — дату, которую стороны приняли как окончание периода в целях расчетов. Остаток в размере 10% удерживается и выплачивается согласно условиям статьи 5.4.9).

Зачем заказчику удерживать 10% от каждого месячного платежа и выплачивать их только после окончания работы? Да потому, что он опасается, что в конце обнаружатся недоделки и их некому будет устранять.

Наши возмущены: так нельзя поступать, это не по Гражданскому кодексу РФ. Но где вообще в этом кодексе сказано, что надо платить подрядчику ежемесячно, — спрашиваю их я.

И тут новая закавыка: у нас принято платить большой аванс, а у американцев жесткое правило — ни одной незаработанной копейки. Им объясняют: не заплатите вперед, завод не начнет делать ваш котел, ведь своих денег у него давно нет, а металл ему надо на что-то закупать. Все вместе думают, как творчески обойти обязательные для американской стороны требования Federal Acquisitions Regulations (Федеральные правила закупок). А что если деньги, выплачиваемые до начала работ, назвать не Advance Payment, а Mobilization Payment (плата за развертывание работ)? Проехали этот пункт. И так шаг за шагом все 1138 статей договора.

Наш Meeting of minds потребовал двух месяцев переговоров.