Бизнес и общество / Феномены

Осваивайте терминологию!

|10 марта 2010|Абрамс Марк

У каждой отрасли и профессии свой лексикон — термины, описывающие технологии, процессы, материалы. Без этих слов невозможно работать, но человеку непосвященному их не понять. Собственный профессиональный жаргон есть и в компаниях. Когда сотрудник переходит из одной фирмы в другую, ему приходится осваивать новые термины — иначе он там не задержится.

Иногда выжить в чужой среде можно только благодаря знанию жаргона, замечает Линда Бейкер, преподаватель университета Уэйна (штат Мичиган). В 2004 году она изучала, как работают женщины-полицейские, которым приходится выдавать себя за проституток (результаты опубликованы в Information Research, октябрь 2004). «Чтобы выглядеть достоверно, полицейским необходимо в совершенстве владеть языком улицы. Одни его изучили, общаясь с проститутками, другим помогли более опытные товарищи. Кто-то получает специальную брошюру, регулярно пополняемую полицейским департаментом Лас-Вегаса. Самое главное — понять, чего требует клиент», — пишет Бэйкер.

Полная версия статьи доступна подписчикам
Выберите срок онлайн-подписки:
Подпишитесь, чтобы иметь доступ ко всем материалам hbr‑russia.ru:

https://hbr-russia.ru/biznes-i-obshchestvo/fenomeny/a9649

2010-03-10T03:00:00.000+03:00

Fri, 20 Apr 2018 09:02:24 GMT

Осваивайте терминологию!

Бизнес и общество / Феномены

Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия



Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия