Карьера / Коммуникации

Дисциплина по-английски

Дисциплина по-английски

|25 сентября 2012|Ракшенко Лилия

Если утром вы обнаружите на столе в своем кабинете кучу дерьма, осколки тарелки с остатками еды и скомканную бумагу с едва читаемыми словами «Прошу уволить меня с занимаемой должности...», даже не пытайтесь понять, что произошло. Вам сейчас все подробно расскажут.

— За уборщицей уже послали, — отрапортовала Лиза, личный ассистент Стаса Клейменова, владельца сети ресторанов «Канотье».

Полная версия статьи доступна подписчикам
Выберите срок онлайн-подписки:
Подпишитесь, чтобы иметь доступ ко всем материалам hbr‑russia.ru:

https://hbr-russia.ru/karera/kommunikatsii/a11377

2012-09-25T04:00:00.000+04:00

Fri, 20 Apr 2018 09:41:29 GMT

Дисциплина по-английски

Владелец ресторанной сети нанимает иностранного управляющего, чтобы тот научил сотрудников дисциплине. Но иностранца встречают в штыки.

Карьера / Коммуникации

https://cdn.hbr-russia.ru/image/2018/2s/wmhcn/original-16a4.jpg

Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия



Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия