Карьера / Личные качества и навыки

Ирина Голуб: Язык до бизнеса доведет

Ирина Голуб: Язык до бизнеса доведет

|10 марта 2010|Фалалеев Дмитрий

Рассказывают такой случай. В советские времена в один из «закрытых» НИИ нагрянул с проверкой контролер из «высших партийных органов». Помогать высокому гостю должен был институтский кадровик, который был по традиции и гэбистом. По окончании проверки, которая, к слову, прошла гладко, он, тряся руку визитеру, выпалил: «Приезжайте еще, мы всегда рады визитам макулатуры!» Что стало с несчастным сотрудником, перепутавшим «номенклатуру» с «макулатурой», неизвестно. Очевидно одно — неверно употребленное слово может не только поставить человека в неловкое положение, но и испортить ему карьеру.

О тонкостях словоупотребления, секретах хорошей речи и красноречии редактору «Harvard Business Review — Россия» Дмитрию Фалалееву рассказала профессор, кандидат филологических наук и автор более чем тридцати книг по стилистике и культуре речи Ирина Голуб.

Полная версия статьи доступна подписчикам
Выберите срок онлайн-подписки:
Подпишитесь, чтобы иметь доступ ко всем материалам hbr‑russia.ru:

https://hbr-russia.ru/karera/lichnye-kachestva-i-navyki/a10360

2010-03-10T03:00:00.000+03:00

Fri, 20 Apr 2018 09:10:35 GMT

Ирина Голуб: Язык до бизнеса доведет

Сделки подчас расстраиваются из-за того, что стороны просто неправильно поняли друг друга. Причина этого — неумение людей точно выражать свои мысли. Это случаи, когда язык становится нашим врагом. А потому соблюдение норм языка и культура речи так важны для человека, слова которого дорого стоят.

Карьера / Личные качества и навыки

https://cdn.hbr-russia.ru/image/2018/2s/xje1u/original-17gs.jpg

Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия



Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия