Притча о руке судьбы | Harvard Business Review Russia
Психология

Притча о руке судьбы

Борис Щербаков

Нам всем рассказывали притчи, подтверждающие ту или иную точку зрения: стоит вспомнить такую историю, и любой разговор начинает казаться глубоким и значимым. Но на самом деле притча тенденциозна: из всех возможных вариантов сюжета она предлагает тот единственный, который выгоден рассказчику. Генеральный директор Oracle в России и СНГ Борис Щербаков решил поискать альтернативные развязки и толкования для притч, которыми нередко оперируют руководители, и посмотреть, чем эти истории могут обернуться на практике.

Великий японский воитель Нобунага решил однажды атаковать врага, который десятикратно превосходил его численностью. Он знал, что победит (неподкрепленное предвидение сродни авантюре, но все бывает... — Прим. автора), но его солдаты уверены не были. По дороге он остановился у синтоистского храма и сказал: «Вот выйду, брошу монетку: выпадет орел — мы победим, а решка — проиграем сражение». Помолился, вышел, бросил монетку — орел!!! Сражение солдаты выиграли.

Полная версия статьи доступна подписчикам
Вы уже подписаны?
Тогда авторизуйтесь
советуем прочитать
Самоорганизуйтесь!
Тиколл Дэвид