10 деталей, на которые стоит обратить внимание при составлении резюме на английском языке | Harvard Business Review Russia
Прочее

10 деталей, на которые стоит обратить внимание при составлении резюме на английском языке

Александр Глушков
10 деталей, на которые стоит обратить внимание при составлении резюме на английском языке

Первый шаг в поиске работы после того, как вы нашли подходящую вакансию за границей или в международной компании — составление резюме. Согласно исследованию CareerBuilder, в 58% случаев соискатели делают опечатки в своих резюме.

Ваше резюме — это коммерческое предложение и портфолио одновременно. Никто из нас не застрахован от ошибок, и опечатка может стать причиной цепочки отказов со стороны потенциальных работодателей. Если вы не уверены, что ваше резюме идеально, можно воспользоваться краудсорсингом, один из самых удобных инструментов для этих целей — раздел резюме Reddit.

Сегодня же мы хотим обратить внимание будущих соискателей на незначительные, на первый взгляд, детали, которые могут помочь получить приглашение на собеседование, а впоследствии — работу.

1. Пишем не больше двух страниц. На многих ресурсах утверждают, что резюме должно быть не больше одной страницы, максимальный объем — две страницы. На этих двух страницах вы должны не просто описать свои достоинства, но и привлечь внимание потенциального работодателя, ваше резюме должно выделиться на фоне остальных: не «лейте воду» и не пишите пустых фраз.

2. Выбираем: CV или resume. Resume сконцентрировано на профессиональном опыте: в нем уместно упомянуть успехи на предыдущем месте работы и те навыки, которые пригодятся вам именно для выбранной вакансии. CV содержит больше информации: можно подробно рассказать о вашем образовании, указать публикации, упомянуть награды и академические достижения.

В США отправляют CV, только если претендуют на вакансии в области образования, науки или искусства, в остальных случаях используют слово resume.

3. Избегаем эмоционально окрашенных слов и открытого хвастовства. Хайди Грант Хэлворсон, замдиректора «Центра изучения мотивации» школы бизнеса Колумбийского университета утверждает: «Вы явно переборщите, если скажете: «Я превосходно обращаюсь с клиентами. Они обожают меня».

4. Определяемся с языковым вариантом. Этот пункт может сыграть с вами самую злую шутку из всех возможных: убедитесь, что вы пишете на правильном английском (американском или британском) и никогда не смешивайте в резюме два языковых варианта. Разница лежит не только в плоскости выбора слов, но и в грамматике и орфографии. К примеру, будьте внимательны к таким словам, как organization или apologize — в британском английском они пишутся через s (organisation, apologise).

Читайте материал по теме: Какие навыки нужны руководителям всех уровней

5. Начинаем предложения с глаголов, опуская местоимения. Если же вы решили использовать местоимения, убедитесь, что делаете это последовательно на протяжении всего резюме.

6. Используем простые времена, например Past Simple вместо Present Perfect: скажите managed вместо have managed, и у вас останется пространство, по меньшей мере, для еще одного глагола.

Используйте настоящее время для того места работы, где вы числитесь, и прошедшее — для того, которое покинули. Одна из самых частых ошибок при составлении резюме: указание на то, что вы до сих пор работаете в компании (12.2008 — Present), и при этом описание своих обязанностей в ней в прошедшем времени.

7. В резюме всегда отдаем предпочтение активному залогу: он сделает текст динамичнее и увереннее. Monitored requisitions звучит лучше, чем requisitions were monitored.

8. Не перебарщиваем с заглавными буквами. Если вы не уверены, правильно ли писать the prime minister или the Prime Minister, — проверьте.

Кроме того, будьте последовательными: если вы в начале резюме написали название вакансии строчными буквами, убедитесь, что оно написано так же и в остальном документе.

Читайте материал по теме: Развиваем навыки делового письма

Никогда не используйте заглавные буквы там, где это неуместно: например, не стоит писать слова вроде job или employer с заглавной буквы в середине предложения.

9. Расшифровываем неизвестные аббревиатуры. Если вы используете аббревиатуру в резюме, лучше всего будет объяснить ее значение в скобках. Это не относится к тем аббревиатурам, значение которых широко известно: научные степени (BA, MBA), штаты США (но для них нужно использовать двух-, а не трехбуквенное обозначение: New York = NY, California = CA, Florida = FL), названия известных каналов (BBC, CNN) и другое.

Кроме того, еще раз повторите правила расстановки точек в аббревиатурах.

10. Выбираем шрифт: Serif Font или Sans-Serif Font. Шрифт — то, что бросается в глаза в первую очередь. Какой шрифт идеально подходит для резюме? Weems построили инфографику, которая иллюстрирует психологический портрет пользователей разных шрифтов.

Читайте материал по теме: Как правильно расшифровывать подтекст в речи

В частности, люди, выбирающие классические шрифты Serif (Times New Roman, Georgia), кажутся работодателям надежными, уважаемыми и авторитарными. Шрифты Sans-Serif (Helvetica, Verdana, Arial) рисуют человека аккуратного, непредвзятого, при этом современного.

Одно можно сказать точно: избегайте сложных шрифтов c «хвостами» и кружевом.

Во многом написание резюме напоминает рассказ, в котором вы выступаете в качестве главного героя, поэтому не стоит нарушать основные принципы хорошего повествования, сформулированные Джей Ди Шармом: деталей должно быть в самый раз, внимательно отнеситесь к первым и последним словам предложения, изучите вашего будущего читателя, а, возможно, и работодателя.

Читайте по теме:

советуем прочитать
Чего хотят  потребители
Комиссарова Татьяна
Что делать вузам в эпоху коронавируса
Джеймс Девейни,  Гидеон Шимшон,  Мэтью Раскофф,  Джефф Маджионкалда
Притча о гостеприимстве
Шапигузов Сергей