Лидерство / Психология

Практическая лингвистика

Практическая лингвистика

|27 октября 2008|Адизес Ицхак

Любой руководитель мечтает, чтобы его компания была эффективна и работала как часы. Но, как это ни ­парадоксально, не все до конца понимают, что это значит.

Я заметил, что в некоторых языках у слов effectiveness и efficiency нет эквивалентов. В иврите и шведском существуют понятия, по смыслу близкие efficiency, а вот у effectiveness аналога нет — его израильтяне переводят как «целенаправленность».

Полная версия статьи доступна подписчикам
Выберите срок онлайн-подписки:
Подпишитесь, чтобы иметь доступ ко всем материалам hbr‑russia.ru:

https://hbr-russia.ru/liderstvo/psikhologiya/a9569

2008-10-27T03:00:00.000+03:00

Fri, 20 Apr 2018 10:36:19 GMT

Практическая лингвистика

Лидерство / Психология

https://cdn.hbr-russia.ru/image/2018/2s/yatij/original-18gb.gif

Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия



Harvard Business Review – РоссияHarvard Business Review – Россия